E se le dicessi che il bicchiere era già stato esaminato dal dottore dopo la constatazione della morte del colonnello e che esso era stato trovato pulito?
If you were told that Dr. Young had examined the glass after he had discovered that Colonel Paradine was dead...
Accetterebbe di essere esaminato dal comandante La Forge?
Would you consent to being examined by Commander La Forge?
Perché Dwight è stato esaminato dal dottor Joe per vedere se era competente e sano.
Because Dwight was assessed by Dr. Joe to see if he was competent and sane.
Tuttavia, ciò non è ammissibile se devono applicarsi norme di competenza giurisdizionale esclusiva, il che va esaminato dal tribunale stesso, di propria iniziativa.
This is not the case, however, if rules on exclusive jurisdiction apply; the court must consider this question of its own accord.
Il caso è esaminato dal tribunale distrettuale del luogo di residenza del convenuto (articoli 26 e 29 CCP).
The case will be heard by the district court of the place of residence of the defendant (Art. 26 and 29 CCP).
Il sito dell’iniezione deve essere lasciato scoperto e indisturbato e deve essere esaminato dal clinico dopo 48 o 72 ore per verificare la presenza di una reazione cutanea.
The site should be left uncovered and undisturbed. The site must be examined by a healthcare practitioner at 48 and/or 72 hours to see if a local skin reaction has occurred.
Esortare i parlamenti di tutti i paesi democratici a riconoscere il massacro del 1988 come un crimine contro l’umanità e un genocidio, adottando una risoluzione e chiedendo che il caso venga esaminato dal Consiglio di Sicurezza.
We urge the parliaments of all democratic countries to recognize the 1988 massacre as crimes against humanity and genocide by adopting a resolution and to demand the case to be dealt with by the Security Council.
Ogni rapporto è esaminato dal Comitato che può fare i commenti di carattere generale che ritiene opportuni e che trasmette allo Stato Parte interessato.
Each report shall be considered by the Committee which may make such general comments on the report as it may consider appropriate and shall forward these to the State Party concerned.
Il progetto di revisione della STI è stato esaminato dal comitato istituito dalla direttiva 96/48/CE.
The draft revised TSI has been examined by the Committee set up by Directive 96/48/EC
Fece una mozione perche' venissi esaminato dal foro del Missouri.
He made a motion I be examined under the Missouri bar.
Ascolta, il 22esimo emendamento della vostra Costituzione impose un limite ai mandati presidenziali, ma non e' stato esaminato dal vostro Congresso fino al 1947, e non e' stato ratificato, dal numero necessario di singoli stati, fino al 1951.
He could have been if he wanted. The 22nd amendment to your constitution imposed the presidential term limits. But it wasn't passed by your congress until 1947, and not ratified by the requisite number of American states until 1951.
Non c'è da meravigliarsene, ma c'era molto sangue in cucina. Così è stato rapidamente esaminato dal reparto investigativo della omicidi.
There was a lot of blood, not surprisingly, in the kitchen, which the senior investigating officer from the murder team fast-tracked down the lab, and it turns out this blood isn't Lewis Whippey's or Brett McKendrick's.
Comunque, per mettere sua figlia in lista d'attesa per un cuore, il suo caso deve essere esaminato dal reparto trapianti.
However, in order for your daughter to get on the wait list for a heart, her case first needs to be reviewed by the transplant team.
Ci permetta di spostare suo figlio dalla strada. Permetta che venga esaminato dal medico legale.
Let us take your son out of the street, have him looked at by the medical examiner.
E riguardo ai tre campioni... prelevati dal RAV e che non sono stati esaminato dal signor LeBeau.
What about the three swabs from the RAV that were not tested by Mr. LeBeau?
Il quarto aggiornamento del programma di stabilità, per il periodo 2002-2006, è stato presentato alla Commissione europea il 27 dicembre 2002 ed esaminato dal Consiglio il 18 febbraio 2003 [3].
The fourth Stability Programme Update, covering the period 2002-06, was submitted to the Commission on 27 December 2002 and assessed by the Council on 18 February 2003 [3].
Il testo consolidato della nuova direttiva sarà ora esaminato dal Parlamento europeo e dal Consiglio in sede di seconda lettura.
The consolidated text of the new Directive will now go into a second reading by the European Parliament and Council.
19. e al posto dell'ascesso c'è un gonfiore biancastro o una macchia bianco-rossastra, il malato sia esaminato dal sacerdote.
19. should now in the place of the boil have a white scab or a pink blotch, he shall show himself to the priest.
Il 25 gennaio 2000, il governo spagnolo ha presentato il programma di stabilità aggiornato relativo al periodo 1999-2003, ribadendo la strategia adottata nel programma precedente. L'aggiornamento è stato esaminato dal Consiglio in data 28 febbraio 2000.
On 25 January 2000, the Spanish government submitted the Stability Programme Update which builds on the previous programme strategy covering the period 1999-2003, and which was assessed by the Council on 28 February 2000.
Uno Stato membro nei confronti del quale sia stata avviata una procedura di questo genere dovrebbe presentare un piano di azione correttivo che verrà esaminato dal Consiglio, il quale fisserà un termine per l'adozione di misure correttive.
A Member State under EIP would have to present a corrective action plan that will be vetted by the Council, which will set deadlineq for corrective action.
1. Ogni rapporto viene esaminato dal Comitato, il quale formula su di esso i suggerimenti e le raccomandazioni di carattere generale che ritiene appropriati e li trasmette allo Stato Parte interessato.
Each report shall be considered by the Committee, which shall make such suggestions and general recommendations on the report as it may consider appropriate and shall forward these to the State Party concerned.
Presseurop The Guardian Regno Unito: “Il veto del principe sulle leggi sarà esaminato dal parlamento”
Presseurop The Guardian United Kingdom: ‘Prince’s veto on laws to be examined by parliament’
Una volta esaminato dal Comitato non e' possibile avere un permesso.
Once you've been examined by the Committee you're not allowed to go on leave.
Lo abbiamo esaminato dal punto di vista lavorativo, finanziario, e personale.
We pawed through his professional life, his financial life, his personal life.
Secondo i dati forniti dal Ministero degli Interni, nel decennio esaminato dal rapporto, la pena capitale è stata inflitta in media a 132 detenuti all’anno, per un totale di 1.455 condanne.
According to data provided by the Ministry of the Interior, during the ten years examined in the report, the death penalty was imposed on average to 132 inmates per year, for a total of 1, 455 convictions.
Se la causa della potenziale violazione della privacy è ancora presente sul sito dopo 48 ore, il reclamo verrà esaminato dal team di YouTube.
If the potential privacy violation remains on the site after 48 hours, the complaint will be reviewed by the YouTube Team.
Il vostro reclamo sarà esaminato dal Consiglio Turismo delle Canarie che si prenderanno misure adeguate per garantire la risoluzione.
Your complaint will be investigated by the Canarian Tourism Council who will take appropriate action to ensure resolution.
Se l'eczema si è diffuso sulla pelle dopo che il malato è stato esaminato dal sacerdote e dichiarato puro, si presenti di nuovo al sacerdote.
But if the leprosy grow again, after he was seen by the priest and restored to cleanness, he shall be brought to him,
Dal RFQ al pi, da materia prima ai prodotti finiti, dalla consegna ai documenti, ogni punto è esaminato dal nostro personale ben preparato di controllo di qualità per assicurarsi per la vostra soddisfazione.
From RFQ to PI, from raw material to final products, from delivery to documents, every step is reviewed by our well trained quality control staff to make sure for your satisfaction.
L'iPhone verrà esaminato dal Centro riparazioni per verificare l'idoneità al programma.
Your iPhone will be examined by the Repair Center to verify eligibility.
Il “2-pack” è attualmente esaminato dal Parlamento europeo e dal Consiglio dei ministri.
The "2-pack" is currently being scrutinised by both the European Parliament and the Council of Ministers.
Smaltimento dei rifiuti prodotti nell'elaborazione dovrà essere esaminato dal personale specializzato per lo smaltimento dei rifiuti e dovrebbe essere condotte secondo le normative dei rifiuti nei paesi interessati, regioni e luoghi locali,
Disposal of the wastes produced in the processing must be dealt with by specialized personnel for waste disposal and should be conducted according to waste regulations in relevant countries, regions and local places,
Dal RFQ al PO, da materia prima ai prodotti finiti, dalla consegna ai documenti, ogni punto è esaminato dal nostro personale ben preparato di controllo di qualità per assicurarsi per la vostra soddisfazione
From RFQ to PO, from raw material to final products, from delivery to documents, every step are reviewed by our well trained quality control staff to make sure for your satisfaction
Da materia prima, durante la produzione, ai prodotti completati, ogni punto è esaminato dal nostro personale ben preparato di controllo di qualità.
Quality Guarantee From raw material, during production, to completed products, every step is reviewed by our well-trained quality control staff.
L'Irlanda ha presentato il suo programma di stabilità aggiornato relativo al periodo 2000-2002 nel dicembre del 1999. Il programma è stato esaminato dal Consiglio il 31 gennaio 2000.
Ireland presented its updated stability programme - 2000-02 - in December 1999; it was assessed by the Council on 31 January 2000.
Prima dell’acquisto sarà necessario compilare un modulo che sarà esaminato dal nostro medico per escludere eventuali controindicazioni.
Before the purchase, you must fill out a form which will be verified by our doctor in order to rule out potential contraindications.
2Qualsiasi emendamento proposto conformemente alle disposizioni del paragrafo precedente è esaminato dal Comitato permanente il quale:
2Any amendment proposed in accordance with the provisions of the preceding paragraph shall be examined by the Standing Committee which:
Ciascun clic eseguito su un annuncio AdWords viene esaminato dal nostro sistema. Google dispone di sistemi sofisticati per identificare clic e impressioni non validi e rimuoverli dai dati dell'account.
Each click on an AdWords ad is examined by our system, and Google has sophisticated systems to identify invalid clicks and impressions and remove them from your account data.
Se nessuno dei coniugi ha la residenza abituale in Svezia, il caso viene esaminato dal Tribunale di Stoccolma.
If neither of them has their habitual residence in Sweden, the case will be heard by the Stockholm District Court.
Regno Unito: “Il veto del principe sulle leggi sarà esaminato dal parlamento”
United Kingdom: ‘Prince’s veto on laws to be examined by parliament’
Ogni clic su un annuncio AdWords viene esaminato dal sistema.
Each click on an AdWords ad is examined by our system.
Se non sono competenti altri giudici, il caso viene esaminato dal Tribunale di Stoccolma.
If no other court is competent, the case will be heard by the Stockholm District Court.
Preoccupato, fu esaminato dal medico di famiglia e dal dermatologo, ma tutti i valori erano nel verde.
Worried, he was examined by the family doctor and dermatologist, but all values were OK.
Tuttavia, il rimborso sarà effettuato solo dopo che il prodotto rispedito sarà stato ricevuto ed esaminato dal Venditore.
However, reimbursement will only be made when the product returned has been received by the Seller.
Il quarto aggiornamento del programma di stabilità, per il periodo 2003-2006, è stato adottato dal governo il 20 dicembre ed esaminato dal Consiglio il 7 marzo 2003.
The fourth Stability Programme Update, covering the period 2003-06, was adopted by the government on 20 December and assessed by the Council on 7 March 2003.
3.7847909927368s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?